[post_page_title]Pato confitado[/post_page_title]
Miren el nombre en esa etiqueta: “confit de cuisine de canard mulard a la graisse de canard”. ¿Quién hubiera pensado que algo tan elegante podría escribirse en la comida enlatada, verdad?

Los franceses están tan orgullosos de sus técnicas de cocina que nos sorprende que una empresa se atreva a poner un confit de pato en una lata. Ah, sí, la traducción de esa etiqueta es “confitado de muslos de pato mulard con grasa de pato”. Y eso es mucha grasa.
Pages: Page 1, Page 2, Page 3, Page 4, Page 5, Page 6, Page 7, Page 8, Page 9, Page 10, Page 11, Page 12, Page 13, Page 14, Page 15, Page 16, Page 17, Page 18, Page 19, Page 20, Page 21, Page 22, Page 23, Page 24, Page 25, Page 26, Page 27, Page 28, Page 29, Page 30, Page 31, Page 32, Page 33, Page 34, Page 35, Page 36, Page 37, Page 38, Page 39, Page 40, Page 41, Page 42, Page 43, Page 44, Page 45, Page 46, Page 47, Page 48, Page 49, Page 50, Page 51, Page 52, Page 53, Page 54, Page 55, Page 56, Page 57